Welcome to Bols et poké St-jean baptiste, a vibrant culinary spot located at 545 Rue Saint-Jean in Québec. Specializing in the popular poke trend, this eatery offers an array of fresh and flavorful bowls that are sure to delight. With rave reviews highlighting dishes like Le Porke and The Big Island, customers can expect high-quality ingredients such as seaweed, ginger, and pickled scallions that create a delightful harmony of tastes.
The menu allows for customization, catering to diverse preferences, making each visit uniquely enjoyable. Patrons are impressed by the generous portions, ensuring that you leave satisfied but not sluggish. The ambiance is simple yet inviting, complementing the food's quality and presentation. The commitment to freshness and flavor is evident, earning Bols et poké its reputation as a must-try destination for poke enthusiasts and health-conscious diners alike.
Saumon marine, furikake, sauce epicee, edamame,wakame, gingembre et verdure. Servi sur riz collant. / Marinated salmon, furikake, spicy sauce, edamame, wakame, ginger and greens. Served on sticky rice.
Gravlax de saumon, sauce aioli chimichurri, wakame, pickling de betterave et kale. Servi sur riz collant. / Salmon gravlax, chimichurri aioli sauce, wakame, beet and kale pickling. Served on sticky rice.
Saumon fume de La Boucanerie d’Henri, saumon nature, sauce yogourt et herbes, mesclun, pickles d’oignons rouges, caprons et crunch mix sesame. Sur riz
Porc grille, sauce aioli a l’erable, Jerky de la ferme Turlo, pickling d’oignons, kale et wakame epice. Servi sur riz collant. / Grilled pork, maple aioli sauce, Turlo Farm Jerky, onion pickle, kale and spicy wakame. Served on sticky rice.
Thon marine facon AHI POKE, sauce wafu, kale, pickles d’oignon rouges, edamame, arachides, gingembre marine et crunch mix. Sur riz. (1 format MOYEN - 100 G thon) / Marinated tuna AHI POKE style, wafu sauce, kale, red onion pickles, edamame, peanuts, pickled ginger and crunch mix. On rice. (1 medium size - 100 G tuna)
Saumon cremeux, mayonnaise habanero et lime, mesclun, salsa de mais, pickles d’oignons et coriandre. Servi sur riz blanc. / Creamy salmon, habanero and lime mayonnaise, mesclun, corn salsa, onion and cilantro pickles. Served on white rice.
Tempeh grille, nouilles soba, sauce Mahalo (sauce aux arachides), edamame, concombre, carotte, wakame, kale, gingembre, cajou et coriandre. / Grilled tempeh, soba noodles, Mahalo sauce (peanut sauce), edamame, cucumber, carrot, wakame, kale, ginger, cashew and coriander.
Tofu marine frit, Salade d’edamame, mayonnaise epicee, chou rouge, Kale, carotte, concombre, avocat, won ton frit et oignon vert / Fried marinated tofu, edamame salad, spicy mayonnaise, red cabbage, kale, carrot, cucumber, avocado, fried won ton and green onion
Riz, Chimichurie, Kale, Concombre, pickling celeri, wakame rouge, Wonton , homard, oignons verts, pousses et avocat / Rice, Chimichuria, Kale, Cucumber, celery pickling, red wakame, Wonton, lobster, green onions, sprouts and avocado
Ceviche de petoncle et tilapia, sauce miso sesame et lime, mangue, edamame, agrumes, kale et coriandre. Servi sur riz collant. / Scallop and tilapia ceviche, sesame and lime miso sauce, mango, edamame, citrus, kale and cilantro. Served on sticky rice.
Demi avocat, saumon “BIG ISLAND”, crunch mix, sauce epicee et oignons verts. / Half avocado, "BIG ISLAND" salmon, crunch mix, spicy sauce and green onions.
Demi avocat, sauce aioli chimichurri, gravlax de saumon, crunch mix, pousses et oignons verts. / Demi avocat, sauce aioli chimichurri, gravlax de saumon, crunch mix, pousses et oignons verts.
Demi avocat, sauce habanero, lime et poivre, saumon cremeux, crunch mix, pousses et oignons verts. / Demi avocat, sauce habanero, lime et poivre, saumon cremeux, crunch mix, pousses et oignons verts.
Demi avocat, sauce yogourt et herbes, saumon nature et saumon fume de la Boucanerie d'Henri, crunch mix sesame, pousses et oignons vert. / Demi avocat, sauce yogourt et herbes, saumon nature et saumon fume de la Boucanerie d'Henri, crunch mix sesame, pousses et oignons vert.
Demi avocat, sauce epicee, tofu frit marine, crunch mix, pousses et oignons verts. / Demi avocat, sauce epicee, tofu frit marine, crunch mix, pousses et oignons verts.
Demi avocat, sauce aioli a l'erable, porc Nagano, crunch mix, pousses et oignons verts. / Demi avocat, sauce aioli a l'erable, porc Nagano, crunch mix, pousses et oignons verts.
VEGE Demi avocat, mayonnaise miso, sesame et lime, edamame, wakame, crunch mix, pousses et oignons vert. / VEGE Demi avocat, mayonnaise miso, sesame et lime, edamame, wakame, crunch mix, pousses et oignons vert.
Saumon «Big Island», mayonnaise epicee, oignons verts et carottes. / «Big Island» salmon, spicy mayonnaise, green onions and carrots.
Saumon cremeux, sauce miso sesame et lime, srirasha, carotte, salsa de mais et won ton frit. / Creamy salmon, sesame-lime miso sauce, sriracha, carrot, corn salsa and fried won ton.
Homard, aioli chimichurri, pickles de celeri, oignons verts et masago. / Lobster, chimichurri aioli, celery pickles, green onions and masago.
Porc grille, wakame epicee, aioli a l’erable, & pickling d’oignons. / Grilled pork, spicy wakame, maple aioli, & pickled onions.
Tempeh grille, sauce Mahalo, wakame verte et carotte. / Grilled tempeh, Mahalo sauce, green wakame and carrot.
Feves Edamame entieres, marinade et sel de mer. / Whole Edamame beans, marinade and sea salt.
Salade d’edamame et riz sauvage. / Edamame salad and wild rice.
Du moment! / Of the moment!
Eau petillante Montellier / Montellier Sparkling Water
Cafe (le fameux Joyeux Roger de la brulerie Zab) infuse a froid assemble a la limonade maison du Paquebot! / Cold brew coffee (the famous Joyeux Roger from the Zab brewery) blended with the Paquebot's house lemonade!
Boisson froide de mate. / Cold mate drink.
Boisson de mate / Mate drink
Boisson froide bio compose de Mate. / Organic cold drink made of Mate.
«Pour brasser ce soda probiotique, nous avons rescape l’hydrolat de plantes boreales, une eau infusee mais negligee lors de la distillation d’huiles essentielles.» - LOOP / «To brew this probiotic soda, we salvaged boreal plant hydrosol, an infused but overlooked water during the distillation of essential oils.» - LOOP
Smoothies presses a froid. Contre le gaspillage alimentaire. Bleuet, mure, banane, pomme, graines de chanvre et proteine de pois. / Cold-pressed smoothies. Against food waste. Blueberry, blackberry, banana, apple, hemp seed and pea protein.
Smoothies presses a froid. Contre le gaspillage alimentaire. Jus d'orange presse a froid, Eau filtree, Ananas, Banane, Epinards, Kale, Graines de chanvre, Proteine de pois, Persil, Spiruline. Sans sucre ajoute. / Cold-pressed smoothies. Against food waste. Cold pressed orange juice, Filtered water, Pineapple, Banana, Spinach, Kale, Hemp seeds, Pea protein, Parsley, Spirulina. No sugar added.
Smoothies presses a froid. Contre le gaspillage alimentaire. Jus de clementine presse a froid, Jus d'orange presse a froid, Banane, Eau filtree, Fraise, Ananas, Framboise, Graines de chanvre, Proteine de pois, Lime, Betterave. Sans sucre ajoute. / Cold-pressed smoothies. Against food waste. Cold pressed clementine juice, Cold pressed orange juice, Banana, Filtered water, Strawberry, Pineapple, Raspberry, Hemp seeds, Pea protein, Lime, Beet. No sugar added.
Jus presses a froid. Contre le gaspillage alimentaire. Jus de clementine*, Jus de cantaloup*, Jus d'ananas*, Jus de carotte*, Jus de fenouil*, Jus de pomme*, Jus de lime*, Jus de curcuma*. Sans sucre ni eau ajoutes. *Presse a froid / Cold-pressed juices. Against food waste. Clementine juice*, Cantaloupe juice*, Pineapple juice*, Carrot juice*, Fennel juice*, Apple juice*, Lime juice*, Turmeric juice*. No sugar or water added. *Cold pressed
Pale Ale Anglaise 5% alc. / English Pale Ale 5% alc.
SESSION IPA 4% ALC./VOL. / IPA SESSION 4% ALC./VOL.
BLANCHE A LA FRAMBOISE 4,5% ALC./VOL. / WHITE WITH RASPBERRY 4,5% ALC./VOL.
SCHWARTZBIER AU CAFE ETHIOPIEN 5% ALC./VOL. / SCHWARTZBIER WITH ETHIOPIAN COFFEE 5% ALC./VOL.
BIERE DE BLE SURE AU CASSIS 6,5% ALC./VOL. / SOUR WHEAT BEER WITH BLACKCURRANT 6,5% ABV / VOL.
IPA SURE 5,5% ALC./VOL. / SOUR IPA 5.5% ABV / VOL.
DDH NEIPA 6,5% ALC./VOL. / DDH NEIPA 6,5% ALC./VOL.
Pays: Autriche Particularite: Produit bio, Vin nature, Vin orange Cepages: Welschriesling 50 %, Pinot gris 30 %, Traminer 20 % Producteur Domaine Meinklang / Country: Austria Special feature: Organic product, Natural wine, Orange wine Grape varieties: Welschriesling 50 %, Pinot gris 30 %, Traminer 20 % Producer Meinklang Estate
Vinification: maceration pelliculaire de 5 a 7 jours; pressurage Maceration, Autriche, 2021 Cepage: welschriesling, traminer, pinot gris Elevage: 4 mois sur lies fines Notes: vegan; non filtre; non colle. / Vinification: pellicular maceration of 5 to 7 days; pressing Maceration, Austria, 2021 Grape variety: welschriesling, traminer, pinot gris Breeding: 4 months on fine lees Notes: vegan; unfiltered; not glued.
Rouge, 2020, Autriche Cepage: zweigelt, st-laurent Vinification: co-fermentation en grappes entieres, sur 4 jours Elevage: 4 mois sur lies, en cuve inox / Red, 2020, Austria Grape variety: zweigelt, st-laurent Vinification: co-fermentation in whole bunches, over 4 days Breeding: 4 months on lees, in stainless steel vats
Cultive a Ferme-Neuve (Hautes-Laurentides). Deuxieme millesime d'une collaboration avec le Sot de l’Ange (genial vigneron a Azay-le-Rideau dans la Loire)! Vin de miel petillant naturel 100% miel de sarrasin 2019 Fermentation en barrique de vieux liquoreux - 1 mois Batonnage quotidien et elevage sous voile - 3 mois Affinage en barrique - 6 mois Format: 750 ml 6% alc./vol notes de degustation Vif, chaleureux et epice / Grown at Ferme-Neuve (Hautes-Laurentides). Second vintage of a collaboration with the Sot de l'Ange (brilliant winemaker in Azay-le-Rideau in the Loire)! Natural sparkling honey wine 100% buckwheat honey 2019 Fermentation in old sweet wine barrels - 1 month Daily stirring and maturation under veil - 3 months Barrel maturation - 6 months Size: 750 ml 6% alc./vol TASTING NOTES Lively, warm and spicy Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Degustation Description : Cidre fermier sur lies. Au nez, notes de coing, avec une pointe de gentiane en finale. Bouche ample avec notes de caramel au beurre sale. Temperature de service : 6-8 C. Potentiel de garde : 2 ans. Procede Type de pommes : Assemblage de nos pommes traditionnelles. Particularites : Levures sauvages et bulles naturelles. Cidre non filtre et sans sulfite ajoute. Format 750 ml Taux d’alcool : 6,3 % alc./vol. Sucre residuel : 7,5 g/L / Tasting Description : Farmhouse cider on lees. On the nose, notes of quince, with a hint of gentian on the finish. Ample mouthfeel with notes of salted butter caramel. Serving temperature : 6-8 C. Aging potential: 2 years. Process Type of apples : A blend of our traditional apples. Characteristics : Wild yeast and natural bubbles. Unfiltered cider with no added sulfite. Format 750 ml Alcohol content : 6.3% alc./vol. Residual sugar : 7.5 g/L Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Bulle, 2020, Canada, Quebec Cepage: miel d'ete; pommes et pommettes sauvages. Vinification: maceration de pommes et pommettes sauvages; fermentation spontanee, issue de miel d'ete, sur 2 mois. Elevage: en barrique et en amphore, sur 8 mois; prise de mousse en bouteille, et affinage sur 3 mois. Notes: non degorge; non filtre; non colle; titrage a 5,8%. / Bulle, 2020, Canada, Quebec Grape variety: Summer honey; wild apple and crabapple. Vinification: Maceration of apples and wild crabapples; spontaneous fermentation, from summer honey, over 2 months. Maturation: Barrel and amphora, over 8 months; foaming in bottle, and maturation over 3 months. Notes: undisgorged; unfiltered; unfined; 5.8% strength.
Bulle, 2020, Canada, Quebec Cepage: miel d'ete, cassis, camerise Vinification: maceration de cassis et camerise; fermentation spontanee, issue de miel d'ete, sur 2 mois. Elevage: en barrique et en amphore, sur 2 mois; prise de mousse en bouteille, et affinage sur 3 mois. Notes: non degorge; non filtre; non colle; titrage a 5,6%. / Bulle, 2020, Canada, Quebec Grape variety: summer honey, black currant, camerise Vinification: Black currant and camerise maceration; spontaneous fermentation, from summer honey, over 2 months. Maturation: Barrel and amphora, over 2 months; foaming in bottle, and maturation over 3 months. Notes: undisgorged; unfiltered; unfined; 5.6% strength.
Bulle, 2020, Canada, Quebec Cepage: miel d'ete, pommes Liberty macerees Vinification: maceration lente du tiers du volume de pommes Liberty; fermentation spontanee, en barrique, avec le jus de presse des pommes, de 1 a 3 mois. Elevage: 2 a 3 mois, en barrique; prise de mousse en bouteille; affinage sur 2 mois. Notes: non filtre; non colle; non degorge. / Bulle, 2020, Canada, Quebec Grape variety: Summer honey, macerated Liberty apples Vinification: Slow maceration of one-third volume of Liberty apples; spontaneous fermentation, in barrel, with the apple press juice, from 1 to 3 months. Aging: 2 to 3 months, in barrel; foaming in bottle; maturation over 2 months. Notes: unfiltered; not fined; not disgorged.
VIN ROUGE QUEBECOIS LA VIGNE : Cepages : Chambourcin, Sabrevois et Frontenac noir DEGUSTATION : La robe est rubis pale. Le nez est fruite, sur les petits fruits croquants ainsi que sur les epices. En bouche, il est frais et delicat avec une legere touche boisee qui accompagne le fruit du vin. Il se degustera parfaitement avec des viandes a chair blanche, tel que du porc ou du veau, ou avec du poisson. La temperature de service ideale serait aux alentours de 12 ou 14 degres Celsius. / QUEBEC RED WINE THE VINE : Grape varieties: Chambourcin, Sabrevois and Frontenac noir TASTING: The color is pale ruby. The nose is fruity, with crunchy berries and spices. In the mouth, it is fresh and delicate with a light woody touch that accompanies the fruit of the wine. It is perfect with white meat, such as pork or veal, or with fish. The ideal serving temperature would be around 12 or 14 degrees Celsius.
MACARONS DE SOPHIE. Saveur du moment selon l'arrivage. (caramel / matcha infuse au citron vert et gingembre) / Flavor of the moment depending on availability. Our macaroons come from l'Epicurien Maguire!
Boule d'energie chocolat et avoine. * Contient des arachides. / Chocolate and oatmeal energy ball. * Contains peanuts.
La facon la plus pratique de boire du mate de la maniere traditionnelle (avec bombilla) Inspiree de la calebasse d'Argentine, cette gourde de mate modernisee et elegante permet de profiter de tous les avantages de boire du mate de maniere style et simplifiee! Ergonomique, parfait pour le transport, simple a utiliser et facile a nettoyer. Contient jusqu'a 50g de Yerba Mate en feuilles. / The most convenient way to drink mate the traditional way (with bombilla) Inspired by the Argentine calabash, this modernized and elegant mate gourd allows you to enjoy all the benefits of drinking mate in a stylish and simplified way! Ergonomic, perfect for carrying, simple to use and easy to clean. Holds up to 50g of Yerba Mate leaves.
Melange espresso par Mayflower. Chocolat, cerise, caramel. Origines : multiples Procede : lave / Espresso blend by Mayflower. Chocolate, cherry, caramel. Origins: multiple Process: washed
Fabrique ici, par Cecilia Design / Made here by Cecilia Design
Bol en vrai coconut ! / Real coconut bowl!
Cubes de saumon marine et epice facon «Big Island». Graines de sesame et oignons verts.
Gravlax de saumon a la betterave, cardamome, orange et pamplemousse.
Saumon cremeux dans sa mayonnaise Habanero, lime et poivre. Graines de sesame, oignons verts et togarashi.
Ceviche de petoncles, tilapia, sauce ponzu, coriandre et orange.
Thon marine aux gingembre, ail et mirin. Edamames, oignons rouges marines, kale, concombre, oignons verts et arachides.
Porc cuit sous vide, marine au gingembre, paprika fume & coriandre.
Cubes de tempeh marine aux gingembre, huile de sesame, mirin et soya.
Cubes de tofu frit marine au miel, soya et sesame.
Salde de homard dans sa mayonnaise aioli chimichurri.
Riz a sushi deja cuit et assaisonne. Pret a manger
Crunch mix maison (melange maison compose de tempura en flocons et epices).
Wonton frit pret a manger
Salade de Wakame verte (algues)
Salade de Wakame rouge (algues)
Salade d’edamame et riz sauvage.
1 bol de votre choix regulier 1 eau ESKA petillante 1 macaron ou 1 boule energie